ビジネスホテルのフロントで働いていると、
外国人のお客さまが来た時も
もちろん英語でお会計をします。
でも、実は今まで適切な英会話がわからなくて
雰囲気でお会計通じてましたー!!!(;゚Д゚)(爆)
あなたはすぐに英語で対応できますか?!!
お会計の時の日常会話
一般的に日常の中のお会計の時、
店員さん「○○円です。」
お客さん「はい。(お金出す)」
店員さん「○○円をお預かりいたします。
○○円のお返しです。」
・・・ってな会話がありますよね?!!
これ、英会話で自信持って話せますか?!!(;゚Д゚)
私は、
「お預かり致します。」と
「お返しです。」
がイマイチ分からなくて金額だけ英語で伝えてました!(笑)
たとえば、2,500円のお会計を外国人さんがされたとき・・・
私「two-thousand yen.」
お客様3,000円出す。
私「five-hundred yen. Thank you!」
・・・的な(;'∀')(笑)
これではいけないからそのうち(←コラ)
覚えればいいか~と思っていた矢先・・・。
クリーニングの流れは終わってなかった!
前回の記事で、
クリーニングを頼まれたお客様との日常英会話を
紹介しました。
→日常英会話!例文に触れてホテルで話そう!クリーニングはご注意!
その後、
クリーング屋さんからお客様のお洋服が綺麗になって返却。
そして外国人のお客様がホテルにお戻りになりました。
日本人のお友達とご一緒でした☆
クリーニングをお渡しする際、
今ここでクリーニング代をお支払いするか、
チェックアウトの際にお支払いするか、
お尋ねしなければいけません。
外国人のお客様に出来上がったクリーニングをお渡ししました☆
・・・・が、またもや!!
ん?!何て言えばいいんだ?!!!(;´Д`)
私「えー・・・payment・・・・now?
or・・・・check out・・・??(;´Д`)」
いや、これじゃ全然伝わらんがな!!!!(゚Д゚;)
案の定、
外国人のお客様が「??」な顔で見つめ返してきます(笑)
そうしたら、お隣の日本人のお友達が
「え?なんですか??」と聞いてくださいました;
私「すみません、
お支払いは今でもチェックアウト時でも構わないのですが
どちらが良いでしょうか?(;'∀')」
日本人のお友達、
「ぺらぺーら」と外国人のお客様にお伝えしてくださって
無事会計して頂けました!
ああああーお客様に通訳させてしまったー!!
しかも、やっぱりお会計の時の日常会話調べておけば良かったー!
全然英会話出来ないフロントスタッフじゃーん!!
くやしいーーー!!!( ノД`)シクシク…
・・・という結末になってしまいました。
英会話教室のいっしー先生、教えてー!!(>_<)
お会計の時の英会話例文
早速いっしー先生に聞きましたよ!
いっしー先生についてはこちら☆
→英語力向上させる勉強法を教えてくれる頼もしい先生を見つけた!
あなたも色んな場面で使える英会話例文ですから、
イメージしてぜひ一緒に覚えましょう!( `ー´)ノ
お客様が出来上がったクリーニングを取りにみえました。
出来上がったものをお渡しします。
さて、クリーニング代のお支払いをいつされるか
お尋ねしなければなりません!!
(いつお支払いされますか?)
私「You can pay now or when you check out.」
(今でもチェックアウトの際でも可能です。)
お客様は今お支払いされるようです!!(*´▽`*)
(2,500円でございます。)
お客様が3,000円出してくださいました!
(3,000円お預かり致します。)
私「Here's your change 500 yen.」
(おつりの500円でございます。)
これで無事お会計が終了!!
これだけのやり取りだけど、
きちんと英語で応対が出来たら
気持ちよく「Thank you!」って私も言えそうです!(*´▽`*)
まとめ
いっしー先生にお尋ねしたところ、
海外では、
「○○円お預かり致します。」
という表現を使わないそうです。
だけど、日本式というのもあるし
ビジネスホテルのフロントだから
使うならこんな表現かな?と教えてくれました♡
質問できる英会話の先生がいるって
頼りになって有り難いなー♡
これで、毎回のお会計でも
おどおどしたり、
くやしい思いをせずに
堂々と英会話でお会計の対応が出来ます!!
私が英会話を習う決断をした理由はこちら☆
→英語力向上できる勉強法が知りたい!ゆーぽん英会話を習う!
この日常英会話の例文は、
ホテルのフロント以外でも使えますよね!
ぜひあなたも使って
外国人さんと会話してみてください(≧▽≦)