ゆーぽんの気まぐれニュース

女子が気になる最近のニュース テンションあげてこ!

日常英会話をホテルでも使おう!使える例文でお会計の時も困らない!

2016/11/07


ビジネスホテルのフロントで働いていると、
外国人のお客さまが来た時も
もちろん英語でお会計をします。


でも、実は今まで適切な英会話がわからなくて
雰囲気でお会計通じてましたー!!!(;゚Д゚)(爆)



あなたはすぐに英語で対応できますか?!!


スポンサードリンク


お会計の時の日常会話


一般的に日常の中のお会計の時、

店員さん「○○円です。」

お客さん「はい。(お金出す)」

店員さん「○○円をお預かりいたします。

     ○○円のお返しです。」


・・・ってな会話がありますよね?!!

会計


これ、英会話で自信持って話せますか?!!(;゚Д゚)


私は、


「お預かり致します。」

「お返しです。」


がイマイチ分からなくて金額だけ英語で伝えてました!(笑)




たとえば、2,500円のお会計を外国人さんがされたとき・・・


私「two-thousand yen.」

お客様3,000円出す。

私「five-hundred yen. Thank you!」


・・・的な(;'∀')(笑)



これではいけないからそのうち(←コラ)
覚えればいいか~と思っていた矢先・・・。


クリーニングの流れは終わってなかった!


前回の記事で、
クリーニングを頼まれたお客様との日常英会話を
紹介しました。

日常英会話!例文に触れてホテルで話そう!クリーニングはご注意!



その後、
クリーング屋さんからお客様のお洋服が綺麗になって返却。


綺麗な服

そして外国人のお客様がホテルにお戻りになりました。

日本人のお友達とご一緒でした☆




クリーニングをお渡しする際、

今ここでクリーニング代をお支払いするか、

チェックアウトの際にお支払いするか、


お尋ねしなければいけません。



外国人のお客様に出来上がったクリーニングをお渡ししました☆


・・・・が、またもや!!

ん?!何て言えばいいんだ?!!!(;´Д`)


私「えー・・・payment・・・・now?
  or・・・・check out・・・??(;´Д`)」


いや、これじゃ全然伝わらんがな!!!!(゚Д゚;)





案の定、
外国人のお客様が「??」な顔で見つめ返してきます(笑)




そうしたら、お隣の日本人のお友達が

「え?なんですか??」と聞いてくださいました;


私「すみません、
  お支払いは今でもチェックアウト時でも構わないのですが
  どちらが良いでしょうか?(;'∀')」





日本人のお友達、
「ぺらぺーら」と外国人のお客様にお伝えしてくださって
無事会計して頂けました!




ああああーお客様に通訳させてしまったー!!

しかも、やっぱりお会計の時の日常会話調べておけば良かったー!

全然英会話出来ないフロントスタッフじゃーん!!

くやしいーーー!!!( ノД`)シクシク…



・・・という結末になってしまいました。


英会話教室のいっしー先生、教えてー!!(>_<)


お会計の時の英会話例文


早速いっしー先生に聞きましたよ!

いっしー先生についてはこちら☆
英語力向上させる勉強法を教えてくれる頼もしい先生を見つけた!


あなたも色んな場面で使える英会話例文ですから、
イメージしてぜひ一緒に覚えましょう!( `ー´)ノ




お客様が出来上がったクリーニングを取りにみえました。
出来上がったものをお渡しします。


さて、クリーニング代のお支払いをいつされるか
お尋ねしなければなりません!!


私「When would you like to pay?」
  (いつお支払いされますか?)


私「You can pay now or when you check out.」
  (今でもチェックアウトの際でも可能です。)


お客様は今お支払いされるようです!!(*´▽`*)



私「It'll be 2,500 yen.」
 (2,500円でございます。)



お客様が3,000円出してくださいました!


私「Out of 3,000 yen.」
  (3,000円お預かり致します。)

私「Here's your change 500 yen.」
 (おつりの500円でございます。)



これで無事お会計が終了!!

これだけのやり取りだけど、
きちんと英語で応対が出来たら
気持ちよく「Thank you!」って私も言えそうです!(*´▽`*)


まとめ


いっしー先生にお尋ねしたところ、

海外では、

「○○円お預かり致します。」

という表現を使わないそうです。




だけど、日本式というのもあるし
ビジネスホテルのフロントだから
使うならこんな表現かな?と教えてくれました♡


質問できる英会話の先生がいるって
頼りになって有り難いなー♡


これで、毎回のお会計でも
おどおどしたり、
くやしい思いをせずに

堂々と英会話でお会計の対応が出来ます!!


私が英会話を習う決断をした理由はこちら☆
英語力向上できる勉強法が知りたい!ゆーぽん英会話を習う!




この日常英会話の例文は、
ホテルのフロント以外でも使えますよね!


ぜひあなたも使って
外国人さんと会話してみてください(≧▽≦)

-ホテルマン英会話よく使うフレーズ